Chap. 109
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁנִּטְבּוֹל בְּמֵי מִקְוֶה וְאָז נִטְהַר מֵאֵיזֶה מִין מִמִּינֵי טוּמְאוֹת שֶׁנִּטְמְאוּ בָּהּ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ (וַיִּקְרָא יד, ח) ''וְרָחַץ בַּמַּיִם'' וּבָאָה הַקַּבָּלָה מַיִם שֶׁכָּל גּוּפוֹ עוֹלֶה בָּהֶם וְהוּא שִׁעוּר מִקְוֶה אֶלָּא אִם כֵּן יִהְיוּ מַיִם נוֹבְעִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, כְּמוֹ שֶׁהִתְבָּאֵר בְּדִקְדּוּק מִצְוָה זוֹ. וּמִתְּנָאֶיהָ שֶׁהַזָּב בִּלְבַד יִהְיוּ הַמַּיִם שֶׁיִּטְהַר בָּהֶן נוֹבְעִין כְּמוֹ שֶׁבָּא בַּתּוֹרָה מַיִם חַיִּים, וְאֵין הַכַּוָּונָה בְּמַאֲמָר הַטְּבִילָה מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁיְּהֵא חַיָּיב כָּל טָמֵא שֶׁיִּטְהַר עַל כָּל פָּנִים כְּמוֹ שֶׁהוּא חַיָּיב כָּל מִי שֶׁיִּתְכַּסֶּה בִּכְסוּת שֶׁיַּעֲשֶׂה צִיצִית אוֹ כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ בַּיִת שֶׁיַּעֲשֶׂה לוֹ מַעֲקֶה. וְאוּלָם הַנִּרְצֶה בָּזֶה דִּין טְבִילָה וֶהֱיוֹת הַתּוֹרָה אוֹמֶרֶת לָנוּ כִּי מִי שֶׁיִּרְצֶה לִיטָּהֵר מִטּוּמְאָתוֹ הִנֵּה לֹא יִשְׁלָם לוֹ זֶה אֶלָּא בִּטְבִילָה בְּמַיִם וְאָז יִטְהַר. וּלְשׁוֹן סִפְרִי (וַיִּקְרָא יד, ח) ''וְרָחַץ בַּמַּיִם'' יָכוֹל גְּזֵרַת מֶלֶךְ תַּלְמוּד לוֹמַר (וַיִּקְרָא יד, ח) ''וְאַחַר יָבֹא אֶל הַמַּחֲנֶה'' מִפְּנֵי הַטּוּמְאָה. רוֹמֵז אֶל זֶה הַשֹּׁרֶשׁ שֶׁבֵּאַרְנוּ כִּי הוּא דִּין לְבַד שֶׁכָּל מִי שֶׁיִּרְצֶה לִטַּהֵר יַעֲשֶׂה כָּךְ, וְזֶה הַדִּין הוּא הַמִּצְוָה, וְאוּלָם לֹא שֶׁיִּהְיֶה חַיָּיב טְבִילָה עַל כָּל פָּנִים אֲבָל מִי שֶׁיִּרְצֶה לְהִשָּׁאֵר בְּטוּמְאָתוֹ וְלֹא יִכָּנֵס זְמַן רֹב לְמַחֲנֵה שְׁכִינָה הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ. וּכְבָר בָּא בִּלְשׁוֹן סִפְרִי הָאֱמֶת שֶׁכָּל מִי שֶׁנִּטְמָא וְיִטְבּוֹל שֶׁהוּא נִטְהַר אֲבָל לֹא תִשְׁלַם טָהֳרָתוֹ עַד שֶׁיַּעֲרִיב שִׁמְשׁוֹ, וְכֵן בָּא בַּפֵּירוּשׁ הַמְּקוּבָּל שֶׁצָּרִיךְ שֶׁיִּטְבּוֹל וְגוּפוֹ עָרוֹם נוֹגֵעַ בְּשֶׁטַח הַמַּיִם שֶׁלֹּא יִהְיֶה דָּבָר חוֹצֵץ בֵּינוֹ וּבֵין הַמַּיִם. הִנֵּה הִתְבָּאֶר לְךָ מִצְוָה זוֹ וְהִיא מִצְוַת טְבִילָה כּוֹלֶלֶת מִשְׁפְּטֵי הַמִּקְוֶה וּמִשְׁפְּטֵי הָרְחִיצָה. מִשְׁפְּטֵי טְבוּל יוֹם. וּמִצְוָה זוֹ מְבוֹאֶרֶת בְּמַסֶּכֶת מִקְוָאוֹת וּבְמַסֶּכֶת טְבוּל יוֹם. (מְצוֹרָע, טָהֳרָה הִלְכוֹת מִקְוָאוֹת בְּאֶחָד עָשָׂר פְּרָקִים):
109
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source